-
1 imbevere
imbevere v.tr. to soak: imbevere il pane di vino, to soak bread in wine.◘ imbeversi v.intr.pron.1 to absorb (sthg.), to be imbued (with sthg.), to soak (up sthg.): il dolce deve imbevere di tutto questo liquore, the cake must soak up (o absorb) all this liqueur2 (fig.) to absorb (sthg.): imbevere di idee altrui, to absorb other people's ideas.* * *[im'bevere]1. vt2. vip (imbeversi)(anche), figimbeversi di — to soak up, absorb
* * *[im'bevere] 1.verbo transitivo to imbue, to soak (di with)2.verbo pronominale imbeversi1) (impregnarsi) to soak up, to absorb2) fig. to absorb* * *imbevere/im'bevere/ [25]to imbue, to soak (di with)II imbeversi verbo pronominale1 (impregnarsi) to soak up, to absorb2 fig. to absorb. -
2 imbevere
imbevereimbevere [im'be:vere] <imbevo, imbevvi oder imbevetti, imbevuto>I verbo transitivoeintunken; (fare assorbire) durchtränkenII verbo riflessivoimbevere-rsi di qualcosa sich mit etwas voll saugenDizionario italiano-tedesco > imbevere
3 imbevere
4 imbevere
imbévere* vt 1) пропитывать 2) впитывать в себя, всасывать ( жидкость), поглощать ( влагу) imbevere col latte materno — всосать с молоком матери imbéversi ( di qc) 1) промокать; пропитываться влагой 2) fig пропитываться, пронизываться (+ S) imbeversi di pregiudizi — быть во власти предрассудков5 imbevere
6 imbevere
1. v.t.1) пропитывать; макать в + acc., смачивать + strum.2. imbeversi v.i.пропитываться + strum.; промокать, намокать7 imbevere
непр. vt1) пропитывать2) впитывать в себя, всасывать ( жидкость), поглощать ( влагу)imbevere col latte materno — всосать с молоком матери•Syn:Ant:8 imbevere
спряж. см. bere1) смачивать, намачивать, пропитывать2) впитывать* * *гл.1) общ. пропитывать, смачивать, промокать, впитывать в себя, пропитываться влагой, поглощать (влагу), всасывать (жидкость)2) перен. пропитываться, (+I) пронизываться9 imbevere
10 IMBEVERE
vimbevere col latte materno (или della madre, della balia)
— см. - L23511 imbevere
12 imbevere
v. 1) njom, qull ( me ujë). 2) mbushem ( me parime).13 imbevere
1. пропитывать2. впитывать14 imbevere col latte materno
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > imbevere col latte materno
15 imbevere ersi di pregiudizi
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > imbevere ersi di pregiudizi
16 -L235
imbevere (или succhiare) col latte materno (или della madre, della balia)
впитать с молоком матери (пример см. Р-2241).17 impregnare
impregnate( imbevere) soak* * *impregnare v.tr.1 (render pregna) to impregnate2 (imbevere) to soak, to saturate, to impregnate; to fill, to imbue, to permeate: l'acqua impregna i corpi porosi, water impregnates porous bodies.◘ impregnarsi v.intr.pron.1 (divenir pregna) to become* pregnant2 (imbeversi) to become* impregnated, to become* soaked; (fig.) to be filled, to become* imbued: i muri si erano impregnati di umidità, the walls were permeated with damp.* * *[impreɲ'ɲare]1. vtimpregnare (di) — (imbevere) to soak o impregnate (with), (riempire: anche), fig to fill (with)
2. vip (impregnarsi)impregnarsi di(vedi vt) — to become impregnated with; to become filled with
* * *[impreɲ'ɲare] 1.verbo transitivo1) tecn. to impregnate (di with)2) (imbevere) to impregnate [ spugna] (di with); [ liquido] to impregnate, to soak [tessuto, carta, terreno]; [ odore] to permeate2.verbo pronominale impregnarsi1) (inzupparsi) [tessuto, carta, terreno] to become* impregnated, to be* soaked (di with)2) (odorare)* * *impregnare/impreŋ'ŋare/ [1]1 tecn. to impregnate (di with)2 (imbevere) to impregnate [ spugna] (di with); [ liquido] to impregnate, to soak [tessuto, carta, terreno]; [ odore] to permeateII impregnarsi verbo pronominale1 (inzupparsi) [tessuto, carta, terreno] to become* impregnated, to be* soaked (di with)2 (odorare) gli abiti le si erano impregnati di odore di fritto her clothes smelled strongly of frying.18 imbevuto
"imbued;Getränkt;embebido"* * *imbevuto agg. soaked (in sthg.); drenched (with sthg.); (fig.) imbued: imbevuto di idee sbagliate, imbued with wrong ideas; batuffolo imbevuto di alcol, cotton wool soaked in alcohol; imbevuto di pioggia, drenched with rain.* * *[imbe'vuto] 1.participio passato imbevere2.1) (impregnato) imbued (di with), soaked (di in)2) fig.* * *imbevuto/imbe'vuto/→ imbevereII aggettivo1 (impregnato) imbued (di with), soaked (di in)2 fig. essere imbevuto di pregiudizi to be imbued with prejudices.19 imbue
[ɪm'bjuː]verbo transitivo imbevere, impregnare ( with di) (anche fig.)* * *[ɪm'bjuː]verbo transitivo imbevere, impregnare ( with di) (anche fig.)20 bagnare
vt2) купать, мыть3) перен. орошать (слезами, кровью)4) омывать (о реке, море)5) шутл. вспрыскивать (напр. обновку)bagnare la laurea — вспрыснуть / обмыть диплом•- bagnarsiSyn:Ant:СтраницыСм. также в других словарях:
imbevere — /im bevere/ [lat. imbĭbĕre, der. di bibĕre bere , col pref. in in 2 ]. ■ v. tr. [far assorbire liquido, con la prep. di del secondo arg.: i. un dolce di rum ] ▶◀ Ⓣ (fis.) imbibire, impregnare, intridere, inzuppare, pervadere. ⇑ bagnare.… … Enciclopedia Italiana
imbevere — im·bé·ve·re v.tr. (io imbévo) 1. BU assorbire un liquido: la stoffa ha imbevuto l acqua 2. CO inzuppare, impregnare: imbevere il cotone d alcol, i biscotti di liquore Sinonimi: bagnare, intridere. Contrari: sgocciolare, spremere, strizzare.… … Dizionario italiano
imbevere — {{hw}}{{imbevere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come bere ) 1 Bagnare, inzuppare, impregnare: imbevere un biscotto nel latte. 2 (raro) Assorbire. B v. intr. pron. 1 Lasciarsi penetrare da un liquido: imbeversi di acqua. 2 (fig.) Assimilare qlco. in… … Enciclopedia di italiano
imbevere — A v. tr. 1. bagnare, inzuppare, impregnare, intridere, immollare CONTR. spremere, sgocciolare, strizzare □ asciugare □ seccare, disseccare 2. (raro) assorbire CONTR. emettere B … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
bagnare — ba·gnà·re v.tr. FO 1. cospargere o intridere con acqua o altro liquido: la pioggia ha bagnato il terreno, bagnare il fazzoletto di lacrime | annaffiare: bagnare i fiori | immergere nell acqua o in altro liquido, inzuppare: bagnare i biscotti nel… … Dizionario italiano
imbibere — im·bì·be·re v.tr. OB imbevere {{line}} {{/line}} DATA: sec. XV. ETIMO: dal lat. imbĭbĕre, v. anche imbevere. NOTA GRAMMATICALE: attestato solo all inf. pres … Dizionario italiano
s'emboire — emboire (s ) (an boi r ), il s emboit, ils s emboivent ; il s embuvait ; il s embut ; il s emboira ; il s emboirait ; qu il s emboive ; qu il s embût, qu ils s embussent ; s embuvant ; embu v. réfl. 1° Terme de peinture. Devenir terne et se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
imbeverare — im·be·ve·rà·re v.tr. (io imbévero) OB imbevere | v.pronom.intr., imbeversi {{line}} {{/line}} DATA: 1Є metà XIV sec. ETIMO: der. di beverare con 1in … Dizionario italiano
imbevimento — im·be·vi·mén·to s.m. BU l imbevere, l imbeversi e il loro risultato {{line}} {{/line}} DATA: av. 1673 … Dizionario italiano
imbevuto — im·be·vù·to p.pass., agg. → imbevere, imbeversi … Dizionario italiano
imbevvi — im·bév·vi pass.rem. → imbevere, imbeversi … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский